« My least favorite part of the job | Main | Change is slow »

November 16, 2012


Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Yeah, I've put the kibosh on "bugger" around here because I get a lot of my words from the British, and I hear it in all its vulgarity. Yuck.

One drawback to getting your vocab from British authors is when you innocently ask your down-the-hall dorm mates to "come knock me up when you're ready to go" when you mean, "knock on my door to roust me out". !! (They quickly added to my education.)

When we read the Narnian Chronicles to our kids, we said ass and just explained it was another word for donkey, but also a "grown up word" (what we call swear words). We gave a few examples of how NOT to use it and who not to use it in front of (GRANDMA) until they were older and capable of discernment.

I would be annoyed at the change, but unsurprised since it's a FOTF recording.

I'd be annoyed. Are they also going to edit out the part where Puddleglum says they ought to be gay and frolicsome?

I don't object to parents editing while they read aloud, for whatever reason, but it would annoy me that somebody edited it for me. I am very curmudgeonly when people mess with my classic literature.

We have those Narnia adaptations too. They're okay, but what I really enjoy are the recordings of the books read by some of the best British actors (think Patrick Stewart, Kenneth Branagh, Jeremy Northam) -- every word, even ass. Around here, the kids know that it means donkey, and have used it in that context, but I've also told them that for some people, it's rude way of saying "bottom", so they shouldn't use it much.

I don't have a problem with it. I was not happy that they left some part out of A Horse and his Boy. I'm not even sure why they left it out. :(

I have a British friend who was appalled when she was visiting a friend and heard her grandmother complain about her fanny being sore!

I'd be irate if someone messed with my Narnia. Someone, my sister, I think, gave me the full set of the unabridged audiobooks read by British actors: Kenneth Branagh, Derek Jacobi, Lynn Redgrave. A great production. So worth it.

The comments to this entry are closed.


Enter your email address:

Delivered by FeedBurner