I decorate the outside of the boys' lunchbags when I am the one who makes their lunches -- for Marty it's something short and affectionate, for Alex it's usually something a little quirky. Earlier this week he was listening to the tobyMac song "Momentum" before school and so his lunchbag said (erroneously), "We got the square root of the quantity K/2m, baby!"
Today for both bags I drew a quickie picture of Mary as she appears on the Miraculous Medal; for Marty I added the beginning of the prayer in English. For Alex I started writing it in French, "O Marie, conçue sans..." and stopped, realizing that the words I learned ten years ago from a French medal couldn't actually mean what I thought they did. Pêche? I thought to myself. Conceived without peach? I stopped and googled. Conçue sans péché, it turns out. The tiny medal didn't have the accents atop the letters, and the words in my head actually meant "conceived without peach." [Here I stop and roll my eyes at myself. I should stick to Latin.]
Of course this ate up precious morning minutes and the boys left a little after their target departure time. I could just imagine them explaining: "Sorry we're late, Mrs. B. Our mother had to make sure Alex's lunchbag had acute accents on it and not a circumflex."
A friend of mine graciously volunteered to watch Pete this morning while the big guys are at school. The next time you hear from me I will have submitted all three of my big hanging-over-my-head projects for the week. Huzzah in advance!
Recent Comments